Меню

Летучая мышь оперетта актеры сегодня

Оперетта «Летучая мышь»

Все дни В выходные

Описание

Продолжительность: 3 часа

Оперетта «Летучая мышь» в театре Оперетты

Говорят, что однажды при встрече Жак Оффенбах поделился с Иоганном Штраусом примерно следующей мыслью: «А не пора ли Вам, милый Штраус, перестать писать вальсы и сочинить оперетту?!» Вальсы Штраус писать не перестал, но оперетты полились из него неудержимым потоком. Из шестнадцати написанных Штраусом оперетт лучшей, бесспорно, можно назвать «Летучую мышь». Впервые эта оперетта была сыграна в Вене в 1874 году. И с тех пор не было, пожалуй, ни одного театрального сезона, чтобы в каком-нибудь музыкальном театре не шло это произведение.

В одной только «Московской оперетте» «Летучая мышь» ставилась четырежды и каждый раз становилась репертуарным долгожителем. Среди наших актеров нет практически ни одного, который бы в своем творчестве прошел мимо этого удивительного произведения Короля Вальса, великого Иоганна Штрауса.

Поставленная более 40 лет назад режиссером Георгием Ансимовым в содружестве с музыкальным руководителем Мстиславом Ростроповичем и художником Валерием Левенталем, «Летучая мышь» выдержала более тысячи представлений и стала настоящим символом «Московской оперетты». В ней собрано все великолепие и праздничность жанра оперетты: гениальная музыка И.Штрауса, тонкий юмор Н.Эрдмана и М.Вольпина, яркая, изящная игра актеров. И теперь, возвращенный в первозданном виде, спектакль вновь представил в афише имена своих великих создателей.

Оперетта «Летучая мышь», поставленная в 1974 году, был приурочен к 100-летию произведения. А его триумфальное возвращение совпало со 190-летием великого композитора Иоганна Штрауса.

Видео

Организатор: ГБУК «Московский государственный академический театр оперетты»

человек просматривали эту страницу за неделю.

Источник

Летучая мышь

Авторы и постановщики

Музыка Иоганна Штрауса (сына)
Либретто Карла Хафнера и Рихарда Жене по фарсу Юлиуса Родериха Бенедикса «Тюрьма» и водевилю Анри Мельяка и Людовика Галеви «Рождественский ужин»
Русский текст Николая Эрдмана и Михаила Вольпина

Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев
Режиссёр-постановщик — Алексей Степанюк
Режиссёр, хореограф — Илья Устьянцев
Художник-постановщик и художник по костюмам — Вячеслав Окунев
Художник по свету — Евгений Ганзбург
Художник по видео — Виктория Злотникова
Адаптация света на Приморской сцене — Егор Карташов
Ответственный концертмейстер — Алексей Тихомиров
Главный хормейстер — Лариса Швейковская
Коуч по сценической речи — Дмитрий Кошмин

Краткое содержание

Действие I
В богатом доме семейства Айзенштейн трудится хорошенькая горничная Адель, мечтающая стать актрисой. Альфред, поклонник её хозяйки Розалинды, распевает под окном серенаду. В надежде остаться наедине с предметом своего обожания он передаёт Адели приглашение на бал-маскарад к князю Орловскому. Девушка в восторге, осталось только придумать повод, чтобы госпожа отпустила прислугу, и добыть подходящий наряд. Увы, Розалинда не поддаётся на уговоры своей горничной. Появляется хозяин, финансист Генрих Айзенштейн. У него плохая новость: за охоту в чужом поместье он должен сесть в тюрьму на восемь дней. Виновным Айзенштейн считает не себя, а своего адвоката Блинда. А вот и Блинд: он явился с обещаниями добиться пересмотра дела. Розалинда и Генрих обрушиваются на него с упрёками. Адвокат уходит, супруги остаются наедине, и Генрих рассказывает Розалинде о своём случайном браконьерстве. В рассказе то и дело всплывают подробности, которые Айзенштейн хотел бы утаить от жены. Приходится импровизировать; в виртуозном вранье Генриху помогает зашедший в гости приятель, театральный директор Фальк. Втайне от Розалинды Фальк предлагает другу поехать на бал под именем некоего маркиза де Карамболя, а в тюрьму явиться с утра. Рискованная затея приводит Айзенштейна в восторг. Наступает миг прощания: супруги трогательно расстаются, и Генрих оставляет опечаленную Розалинду одну. Этим обстоятельством тут же пользуется Альфред, который располагается в доме своей возлюбленной как хозяин и начинает неумеренно пить вино. Директор тюрьмы Франк, приехавший арестовывать Айзенштейна, принимает Альфреда за мужа Розалинды и забирает его в тюрьму.

Читайте также:  Летучая мышь ударилась в лобовое окно машины что это значит

Действие II
Зал в доме князя Орловского заполнили многочисленные гости. Радушный хозяин бала приглашает всех пить и веселиться до утра. Маски и костюмы позволяют гостям оставаться неузнанными — следует череда недоразумений. Фальк увлечён дамой в розовом платье, не зная до поры, что это Адель, позаимствовавшая туалет у своей хозяйки. Внимание Айзенштейна приковано к загадочной герцогине в костюме летучей мыши. Ко всеобщему восхищению, она поёт и исполняет венгерский танец — чардаш. Орловский представляет очаровательную Адель, которую считает баронессой, Генриху, которого считает маркизом. Опасаясь разоблачения, горничная и хозяин вынуждены подыгрывать друг другу. Наконец Генрих остается тет-а-тет с прекрасной незнакомкой, не подозревая, что под маской летучей мыши скрывается его собственная жена. Розалинда выманивает у Айзенштейна подаренные ею часы, якобы для того, чтобы сверить с ними биение взволнованного сердца.
Тем временем праздник продолжается. Гости пьют на брудершафт и танцуют. Под утро Айзенштейн и Франк должны отправиться в тюрьму: один — под арест, другой — на службу. С изумлением Генрих узнаёт от Франка, что накануне вечером тот уже препроводил в камеру супруга Розалинды. Пошатываясь, Айзенштейн и Франк направляются в тюремный замок.

Действие III
В тюрьме несет службу Дежурный, большой любитель выпивки. Его начальник, явившийся в тюрьму после бала, должен освежиться в ванне. Приходит Айзенштейн: ревнивый муж хочет узнать, кто его двойник. Появляется адвокат Блинд: его потребовал к себе протрезвевший Альфред, не желавший более сидеть в тюрьме вместо настоящего виновника. Взбешенный Генрих забирает у адвоката его мантию и парик — он хочет лично учинить допрос псевдо-Айзенштейну.
Беседуя с «адвокатом», Альфред удивляется его яростной реакции на рассказ о вечернем эпизоде в доме Айзенштейнов. Приходит Розалинда. Супруг суров с ней, но госпожа Айзенштейн демонстрирует мужу часы — свидетельство его неверности. Генрих разоблачён и умоляет о прощении. Входит компания гостей князя Орловского, они жаждут продолжения праздника. Летучая мышь открывает всем своё инкогнито, а Адель немедленно поступает в труппу театра господина Фалька. «Мадам Мораль дала урок, и посрамлён месье Порок», — единодушно резюмируют все.

О спектакле

В оперетте Иоганна Штрауса «Летучая мышь» царят вальс, вино и не омрачаемое ничем веселье. Даже тюрьма здесь не страшная, а весёлая: в неё идут почти добровольно и в ней же продолжают праздновать. Лейтмотивом всей оперетты звучат слова из дуэта Альфреда и Розалинды: «Счастлив тот, кто идёт мимо горя и забот». «Лёгкий» жанр при этом отнюдь не лёгок для исполнения: обе главные женские партии требуют виртуозного оперного владения колоратурой.

Российской публике «Летучая мышь» знакома по ленфильмовской комедии 1979 года с братьями Соломиными. Женские вокальные партии в ней озвучили солистки Кировского театра Лариса Шевченко и Софья Ялышева. Текст Николая Эрдмана и Михаила Вольпина (1947), на котором основаны сценарий фильма и нынешняя постановка Мариинского театра, отходит от оригинального либретто и представляет, по сути, отдельное, новое произведение, хотя и с сохранением большинства персонажей.

Читайте также:  Летучая мышь в горелово

Но как бы ни различались сюжетные повороты, неизменной в любой версии и редакции остаётся головокружительная упоительная музыка Штрауса. Она, как писали критики после премьеры, «через уши проникает в кровь и струится к ногам, и даже самый ленивый слушатель невольно начинает кивать, раскачиваться и притопывать. ‹…› Можно заработать прекраснейшую морскую болезнь — настолько весь партер „качает“ от тех волшебных музыкальных волн, которые поднимаются из оркестра».

Мировая премьера: 5 апреля 1874 года, Театр ан дер Вин, Вена
Российская премьера: февраль 1877 года, театр «Буфф», Санкт-Петербург
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 26 декабря 2020 года, Санкт-Петербург
Премьера на Приморской сцене Мариинского театра: 26 марта 2021 года, Владивосток

Продолжительность спектакля: 3 часа
Спектакль идёт с одним антрактом

Источник

Тайны «Летучей мыши»: О чем Людмила Максакова жалеет до сих пор

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Существует версия, что при написании произведения «Летучая мышь» Иоганн Штраус основывался на анекдотичном случае из реальной жизни: якобы однажды во время бала-маскарада неверный супруг не узнал свою жену в маске и принялся за ней ухаживать. Ходила также легенда о том, что однажды на маскараде два приятеля так покутили, что один из них проснулся на скамейке в городском парке в костюме летучей мыши, и за эту злую шутку, устроенную его другом, он отомстил ему тем, что уличил его в супружеской измене. Первые постановки «Летучей мыши» не пользовались успехом у зрителей, а критики называли их банальными и посредственными. Только спустя 20 лет спектакль оценили по достоинству, и с тех пор его не раз ставили в театрах разных стран мира и неоднократно экранизировали. В России впервые на сцене «Летучая мышь» появилась еще в 1933 г.

Свой первый музыкальный фильм – «Двенадцатая ночь» – Ян Фрид снял еще в 1955 г., но только в 1970-х гг., когда режиссеру было уже далеко за 60, он не побоялся экспериментов и начал снимать оперетты. Его первым опытом в этом жанре стала «Собака на сене», а в 70 лет он приступил к съемкам оперетты «Летучая мышь». На самом деле назвать фильм экранизацией произведения короля венской оперетты Иоганна Штрауса нельзя – литературной основой сюжета стал текст, переписанный советскими авторами еще в 1930-е гг., фактически это был заново созданный сценарий. Многие критики в один голос говорили, что вариант «Летучей мыши» Яна Фрида был намного динамичней и интересней оригинала.

За всех актеров на самом деле пели оперные певцы – лучшие артисты того времени. Подбирали их таким образом, чтобы по тембру их голоса соответствовали голосам актеров. За героя Виталия Соломина пел Александр Мурашко, за героиню Людмилы Максаковой – Лариса Шевченко. Героиня Ларисы Удовиченко поет голосом Софии Ялышевой, а герой Юрия Соломина – голосом Владимира Барляева. Для многих, наверное, станет удивлением то, что за Игоря Дмитриева пел тогда еще малоизвестный актер Борис Смолкин – на самом деле по образованию он оперный певец. Сначала записывали фонограмму, а затем актерам на съемочной площадке нужно было «изображать» пение, подстраиваясь под певцов. Удачный выбор лучших певцов и лучших актеров в сочетании с музыкой Штрауса в результате стал залогом успеха фильма.

Перед началом съемок Ян Фрид пригласил всех актеров и певцов к себе домой, чтобы они могли познакомиться и пообщаться в неформальной семейной обстановке. Вскоре такие посиделки стали хорошей традицией – вечерами напролет они обсуждали работу над фильмом и спорили о своих героях. Людмила Максакова, смеясь, говорила: « В такой атмосфере, наверное, и бревно бы заиграло! »

Читайте также:  Летучая мышь оперетта питер актеры

Многие актеры остались с режиссером в дружеских отношениях на всю жизнь. Так, очень тепло к Яну Фриду относился Игорь Дмитриев, который в «Летучей мыши» сыграл роль начальника тюрьмы. Однажды режиссер сказал, что очень удивляется тому, что Дмитриев никогда не отказывается сниматься в его фильмах (а их было 7!), хотя высоких гонораров ему это не приносит. Актер ответил: « Ян Борисович, мы сниматься будем у вас, а деньги добывать на других картинах ».

В главной женской роли Ян Фрид изначально видел только Людмилу Максакову, но тогда она была на самом пике популярности, и ему казалось, что он не сможет ее убедить дать согласие – ведь до этого она отказалась сниматься в «Собаке на сене». Об этом решении она сожалеет до сих пор – ведь этот фильм пользовался невероятной популярностью у зрителей и прославил другую актрису, Маргариту Терехову. Тогда Максакова поняла, что еще один раз упускать такую роль было бы большой глупостью. И когда ей позвонили с «Ленфильма», она тут же дала согласие. И сегодня она жалеет только о том, что сыграла только в одном музыкальном фильме Яна Фрида. Спустя годы актриса признавалась: « Все это вспоминается, как золотая страница жизни ».

В этом фильме братья Соломины снялись вместе, что было очень редким случаем. Юрий Соломин говорил: « С Виталием не так часто вместе снимались, буквально 2-3 фильма. Нас разбросали индивидуальности, разошлись… ». О том, что они будут работать вдвоем, они узнали только тогда, когда встретились на «Ленфильме». У братьев действительно всегда были непростые отношения – они были абсолютно разными людьми и в равной степени талантливыми актерами. Знакомые говорили, что Виталий Соломин в реальной жизни был полной противоположностью своего героя: его директор театра был веселым, словоохотливым и озорным, а самого актера характеризовали как человека угрюмого и замкнутого.

Лариса Удовиченко мечтала о роли Адели в «Летучей мыши» – для нее это был подарок судьбы, ведь предстояло играть вместе с мэтрами советского кинематографа, даже в эпизодах Ян Фрид задействовал известных артистов: Сергей Филиппов, Евгений Весник, Александр Демьяненко. Однако ее утвердили на сразу – режиссер искал актрису, похожую на молодую Целиковскую. Удовиченко понимала, что внешнего сходства у нее не было, но в гриме и в костюме она смогла перевоплотиться так, что смогла убедить режиссера. Эта роль стала ее первой и единственной в жанре оперетты.

Роль дурнушки Лотты, которую мать учит стрелять глазами, сыграла Ольга Волкова. На тот момент ей было уже 40, а играть пришлось «девушку на выданье». В классическом либретто этих героев не было – они были дописаны в сценарии фильма, как и некоторые другие эпизодические персонажи. Эта роль стала для Ольги Волковой знаковой – хотя она снималась в кино с 1965 г., зрители стали узнавать ее только после 40 лет, когда она снялась в «Летучей мыши» и в «Вокзале для двоих» в роли Виолетты.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник