Меню

Демон кролик мифология японии

Японская мифология

Японская мифология: Демоны

Всего персонажей — 54

Ёкай из японской провинции Оми, появляющиеся в виде огненных шаров, но также принимающие облик маленького ребенка, лакающего масло из фонарей.

В японском фольклоре ёкай, промывающий в реке красную фасоль-адзуки и создающий тем самым характерный шелестящий стук.

У Адзуки-араи много имен. В зависимости от местности его называют Адзуки-тоги, Адзуки-агэ, Адзуки-госягося, Адзуки-соги, Адзуки-сарасара и Адзуки-яроо.

В японской мифологии уродливая старуха, моющая в реке красную фасоль, разновидность Адзуки-арай.

Демон-ёкай, принимающий форму темной тучи с когтистыми лапами и ужасной, волосатой мордой.

Маленький, но чрезвычайно зловредный демон-о́ни.

В японском фольклоре летучее ракообразное, вредящее москитным и рыбацким сетям

В японской мифологии чудесная огнедышащая птица, похожая на петуха с гигантским гребнем.

В японском фольклоре уродливое животное с большим туловищем, похожим на коровье, и одним единственным когтем на длинных конечностях.

Согласно японскому фольклору, волосатые обезьяноподобные водные духи, обитающие в реках, близкие родичи капп.

Один из грозных привратников, охраняющих вход в подземный мир в японской мифологии. Как видно по их именам, у обоих есть тела людей, но у Годзу голова быка, а у Медзу голова коня. Они первые существа, с которыми мертвая душа сталкивается при проходе в Подземный мир; во многих историях они непосредственно сопровождают новорожденных в подземный мир. Обычно оба упоминаться вместе.

В японском фольклоре — домовой дух, ёкай, происходящий из префектуры Иватэ.

Авторское создание в современной японской мифологии, олицетворение «навязчивого преследователя».

Японский ёкай в виде дерева с плодами в форме смеющихся человеческих голов.

Согласно японскому фольклору, наиболее коварный ёкай, связанный с морем. Ее облик весьма необычен: если на нее смотрели спереди, то видели женщину, если сзади — то скалу. От пояса и выше она имела вполне человеческий облик. Нижняя же часть ее тела была расплывчата и неопределенна, как у призраков-юрэев. Исоонна любит появляться перед самым выходом корабля или лодки в море. Она подходит к морякам и просит одолжить ей черпачок, пуская при этом в ход все свое обаяние. Если кто-то выполнит ее просьбу, то она тут же начнет лить воду в корабль или лодку. В конце концов, швартовы обрывались, и судно медленно уходило на дно.

Родичи каппы и ёкаи-обманщики. Согласно японскому фольклору, они выглядят как маленькие дети с красной кожей.

В японском фольклоре насекомообразное существо, отрезающее волосы у людей.

Японский кошкообразный демон, ворующий мертвецов.

В японской мифологии демоницы-людоедки устрашающего вида.

Один из грозных привратников, охраняющих вход в подземный мир в японской мифологии. Как видно по их именам, у обоих есть тела людей, но у Годзу голова быка, а у Медзу голова коня. Они первые существа, с которыми мертвая душа сталкивается при проходе в Подземный мир; во многих историях они непосредственно сопровождают новорожденных в подземный мир. Обычно оба упоминаться вместе.

Согласно японской мифологии, ужасный ёкай в облике странствующего монаха с длинной шеей, нападающий на путников.

Читайте также:  Упражнение кролик мари дебошир

Страшные, похожие на демонов, ёкаи, живущие в горах вдоль северного побережья Японского Моря.

В японской мифологии, странная женщина, которая любила облизывать своих любовников.

В японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая.

В японской мифологии женщина с двумя головами на змеиных шеях.

В японской мифологии ёкай, который выглядит как комок гнилого мяса с обвисшими чертами лица.

Согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой.

В японском фольклоре водяной ёкай, хозяин непроточных вод, паук-оборотень.

В японской мифологии, гигантская чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом.

Согласно фольклора японской префектуры Ниигата, чудовище размером с ребенка, что любит кататься на спине у людей.

В японском фольклоре локальный призрак из местечка Хондзё в токийском районе Сумида, живущий в канале и преследующий рыбаков, которые подходят слишком близко к его жилищу.

В японской мифологии птицеподобные чудовища, похожие на черного огнеглазого журавля (иногда с человеческим лицом)

В японском фольклоре разновидность демона-о́ни с огромной пастью.

В японском фольклоре волосатый горбатый зверь на четырех лапах, с внушительными зубами и когтями.

Согласно японской мифологии, горный ёкай, выглядящий как уродливая старуха весьма злобного вида, с ног до головы покрытая длинными чёрными волосами.

В японском фольклоре женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров.

В японской мифологии один из наиболее странных ёкай, живая голова мертвой лошади, висящая на дереве.

Японское легендарное чудовище с восьмью головами и тремя глазами, ёкай из префектуры Коти.

Японское легендарное чудовище из префектуры Гифу, имеющее обезьянью голову и змеиный хвост на тигрином теле.

Странные мифические разумные обезьяно-люди, обитающие в горах японской префектуры Гифу.

В японском фольклоре морской ёкай с ярко-рыжими волосами, большой любитель выпить священного белого сакэ.

Согласно японской мифологии, большой темнокожий демон с тремя пальцами, следящий с крыш домов за нечестивцами.

В поверьях японского острова Кикайдзима деревоподобная разновидность Нурикабэ, невидимой стены.

Дух-ёкай из японского фольклора, имеющий глаз на месте анального отверстия.

Согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старого монаха.

Согласно японской мифологии, вредоносные чудовища, преследующие посетителей публичных домов и увеселительных кварталов.

В японской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы.

Согласно японскому фольклору, опасный ёкай с глазами на ладонях.

Согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старой карги.

Малоизвестное чудовище из японского фольклора, которое гораздо чаще можно услышать, чем увидеть.

В японской мифологии разновидность водных демонов-химер с бычьей головой и паучьими лапами.

Источник

Японская мифология

Персонажи

Поиск персонажей

Группы персонажей

Всего персонажей — 184

Согласно японской мифологии существо, которое появляется из потерянного воином стремени

Ёкай из японской провинции Оми, появляющиеся в виде огненных шаров, но также принимающие облик маленького ребенка, лакающего масло из фонарей.

Читайте также:  Можно ли давать кроликам ветки орешника

В японском фольклоре ёкай, промывающий в реке красную фасоль-адзуки и создающий тем самым характерный шелестящий стук.

У Адзуки-араи много имен. В зависимости от местности его называют Адзуки-тоги, Адзуки-агэ, Адзуки-госягося, Адзуки-соги, Адзуки-сарасара и Адзуки-яроо.

В японской мифологии уродливая старуха, моющая в реке красную фасоль, разновидность Адзуки-арай.

Бог морского берега. Считается прародителем племени Азуми.

В японском фольклоре обитатель грязных бань и туалетов, название которого буквально переводится с японского как «слизывающий грязь».

Демон-ёкай, принимающий форму темной тучи с когтистыми лапами и ужасной, волосатой мордой.

Маленький, но чрезвычайно зловредный демон-о́ни.

Богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.

Амида, Амида-буцу, Амида — нёрай, одно из главных божеств японской буддийской мифологии, будда (соответствует Амитабхе), владыка обетованной «чистой земли», куда попадают праведники. В «чистой земле» растут благоуханные ароматные деревья и цветы, а в реках со сладко благоухающими водами резвятся купальщики, по желанию которых вода делается горячей или холодной. Вокруг Амиды сложилась японская разновидность буддизма — «амидаизм».

В японском фольклоре летучее ракообразное, вредящее москитным и рыбацким сетям

Ками, мужское божество, сын бога Когото-мусуби-но ками.

Амэ-но коянэ-но микото является одним из божеств, которым поклоняются в синтоистском святилище Касуга-тайся, в японском городе Нара. Согласно преданиям, Амэ-но коянэ-но микото считается священным предком аристократического рода древней Японии Фудзивара.

В японской мифологии — фея луны, богиня счастья, любви и радости. Она считается родоначальницей ритуальных танцев и основоположницей театрального искусства в Японии. По этому Амэ-но Удзумэ часто изображается танцующей с веерами или держащей в руках актерскую маску.

В японской мифологии дух дождя в образе женщины.

В японской мифологии дух, который появляется после рассказывания сотой по счету страшной истории.

В японской мифологии, призрачный огонь, порожденный долгоживущей серой цаплей.

По японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы.

В японском фольклоре сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары.

Вид цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанца.

Японская кошка-оборотень, демонический кот.

В японской мифологии чудесная огнедышащая птица, похожая на петуха с гигантским гребнем.

В японском фольклоре вид цукумогами, которыми становятся старые лютни-бива.

Бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе. Он не только бог-воин, но защитник в широком смысле, и является покровителем военных, врачей и юристов. Первоначально бог индуизма и буддизма, Вайшраваны.

В японском фольклоре вид цукумогами, в которое превращается старое, изношенное одеяло-матрас (футон).

Согласно японскому фольклору, дух малодушия, страха и дрожи.

По японскому фольклору разновидность кицунэ, «белая лиса», посланница богов.

Богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом. Первоначально богиня индуизма и буддизма, Сарасвати.

В японском фольклоре уродливое животное с большим туловищем, похожим на коровье, и одним единственным когтем на длинных конечностях.

Читайте также:  Вибромассажер кролик как пользоваться

В японской мифологии волшебное существо, то ли морская змея, то ли акула, то ли крокодил.

Цукумогами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии.

Согласно японскому фольклору, волосатые обезьяноподобные водные духи, обитающие в реках, близкие родичи капп.

В японской мифологии, разновидность каппы с очень длинными конечностями.

В японском фольклоре разновидность кицунэ, «черная лиса». Встречается гораздо реже, но, как и белая лиса, бьякко, издавна считалась добрым предзнаменованием.

Один из грозных привратников, охраняющих вход в подземный мир в японской мифологии. Как видно по их именам, у обоих есть тела людей, но у Годзу голова быка, а у Медзу голова коня. Они первые существа, с которыми мертвая душа сталкивается при проходе в Подземный мир; во многих историях они непосредственно сопровождают новорожденных в подземный мир. Обычно оба упоминаться вместе.

Разновидность призраков в японской мифологии, могущественные духи умерших аристократов.

В японской мифологии, котообразный демон связанный с очагом, вероятно, разновидность цукумогами.

Покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса. Первоначально был божеством тантрического буддизма, Махакалой. Из Китая был завезён в Японию.

В японском фольклоре — домовой дух, ёкай, происходящий из префектуры Иватэ.

Авторское создание в современной японской мифологии, олицетворение «навязчивого преследователя».

Дзикининки — это разновидность «голодных духов» в японском буддизме. Если человек при жизни думал только о выгоде, после смерти он может переродиться как жуткое существо неопределенного облика, пожирающее трупы. При этом дзикининки испытывает невероятные мучения от своей пищи, которая ему противна.

Дзимму или Дзимму-тэнно, в японской мифологии первый правитель Японии, божественный основатель императорской династии, потомок солнечной богини Аматэрасу и внук Хикоко-но Нинигино Микото, чьи наследники именовали себя тэнно — «потомки неба». При жизни он был известен под именами Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэбико и только после смерти приобрел имя Дзимму-тэнно («правитель Дзимму»).

Японский ёкай в виде дерева с плодами в форме смеющихся человеческих голов.

Разновидность кицунэ мужского пола, считающаяся или превратившейся в мужчину лисицей или мужчиной, превратившимся в лиса.

В японском фольклоре вид цукумогами, в которые превращаются старые часы.

Бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем. Иногда изображается пьющим саке. Его прототипом считается даос-отшельник, согласно легенде искавший и нашедший эликсир бессмертия.

Согласно японскому фольклору, вид цукумогами, которыми становятся старые пояса для кимоно.

В японской мифологии, дух заброшенного рисового поля.

Идзанаги-но микото — в синтоизме бог творения, супруг богини Идзанами.

Богиня творения и смерти в синтоизме, рождённая вслед за первым поколением небесных богов, супруга бога Идзанаги. До ухода в царство мёртвых богиня носила титул Идзанами-но микото (букв. «высокое божество»), после этого события и расторжения брака с Идзанаги — Идзанами-но ками («богиня», «дух»).

Источник