Меню

Английский для начинающих с кроликами все подряд

Урок 2 (части 1-2) – Артикль а — Английский с кроликом и зайцем

Очень уместно и эффективно братец Кролик использует договоренность с Зайцем о том, что он как можно больше будет говорить по-английски. Таким образом, дети осознанно будут подходить к изучению языка.

Для закрепления пройденного на прошедшем уроке материала, дети повторят произношение звука [h] и пополняют словарный запас новыми словами с этим звуком:

Затем повторяем звук [n], вводя его в новое слово:

Заяц интересуется маленьким словом a, которое стоит перед словами, обозначающими название предметов или животных. Кролик в простой форме объясняет основные правила использования этого слова, при этом без сложных грамматических терминов. Такой подход поможет маленьким учащимся без трудностей понять как и почему это маленькое слово употребляется в английском языке.

Далее с легкостью детишки осваивают составление простых словосочетаний с использованием артикля перед прилагательным, например:

Также в видеоуроке дети научатся прощаться, используя простые слова:

Слово Транскрипция Перевод
Big [big] Большой
A pig [pig] Поросенок
Good bye [gu:d bai] До свидания
Bye-bye [bai-bai] Пока
A hen [hen] Курица
A hat [hᴂt] Шляпа
A pen [pen] Ручка

Источник

Урок 1 – Приветствие — Английский с кроликом и зайцем

Братец Кролик научит Зайца, как нужно правильно приветствовать собеседника по-английски. В игровой форме дети без труда смогут уловить разницу в произношении между русскими и английскими звуками.

Благодаря подробным и понятным объяснениям Кролика становится ясно, что английский звук [h] не такой ярко выраженный, как русский [х], и произносится на выдохе, словно мы на что-то дышим. Например, так как мы греем на холоде руки или дышим на зеркало, что бы его протереть. Быстро поставив правильное произношение звука [h], сразу вводятся первые слова:

Для изучения следующих приветствий Кролик объясняет произношение звука [d] – язык ставится на бугорки за верхними передними зубами, которые называются альвеолами. Далее Кролик очень подробно и наглядно описывает особенности произношения одного из сложнейших английских звуков – [ɳ]. При этом не осуществляется какого-либо сложного для понимания ребенка объяснения, а только с помощью личных ощущений и наследования речи Кролика, слушатели смогут абсолютно точно поставить произношение. Далее уже намного легче произносить новые слова:

Дети также смогут понять разницу между согласными звонкими и глухими звуками [d] и [t], рассматривая важность их правильного произношения на примерах

То есть при оглушении звука [d] может поменяться значение слова.

Источник

Английский для начинающих с кроликами все подряд

Kigetss онлайн ресурс английского языка

Peter Pen

Episode 1
Mrs. Rabbit goes into town

Peter Rabbit

goes into Town — идет в город
had four little bunnies — имела
their names were — их имела были
lived in a hole — жили в норе
under a tree — под деревом
one day — однажды
need bread — нужен хлеб
buy some — купить немного
I’ll go — я пойду
grabbed her basket — схватила ее корзину
an umbrella — зонтик
looked at — посмотрела на
be back soon — скоро вернусь
go outside — выйти на улицу
into the farmer’s garden — в фермерский сад
father went there — отец пошел туда
never came home — никогда не приходил домой
said the bunnies — сказали кролики
headed off to town — отправилась в город
put on their jackets — надеть куртки
shoes — обувь
went outside — вышел на улицу
hopped down the path — прыгали по тропинке
look over there — посмотри туда
a blackberry bush — куст ежевики
ran to the bush — побежали к кусту
pick blackberries — собирать ежевику
don’t want blackberries — не хочу ежевики
Peter thought — Питер подумал
I’m going to — я собираюсь

Episode 2
Into the garden

Peter Rabbit
Episode 2

Into the garden — в сад
hopped through the woods — прыгал через лес
a path lead — тропинка ведет
farmer’s gate — фермерские ворота
squeezed under the gate — лезть под воротами
looked around — осмотрелся
green leaves — зеленые листья
everywhere — везде
said, Peter — сказал, Питер
wandered through the garden — бродил по саду
ate some lettuce — съел немного салата
ate some green beans — съел немного фасоли
ate some radishes — съел немного редиски
vegetables — овощи
delicious — вкусно
eat some more — съесть еще
hopped around the corner — прыгнул за угол
the farmer gasped — фермер ахнул
Peter ran — Питер побежал
grabbed his rake — схватил свои грабли
chased Peter — преследовал Питера
thief — вор
cried the farmer — воскликнул фермер
swung his rake at — замахнулся граблями на
ran as fast as — бежал так быстро, как
he could — он мог
heart beat fast — сердце билось быстро
lost one shoe — потерял одну туфлю
near the cabbages — рядом с капустой
other shoe — другая туфля
near the potatoes — возле картошки
cried Peter — воскликнул Питер
ran into a net — попал в сеть
big buttons got caught — большие пуговицы застряли
he kicked — он пинался
he twisted — он крутился
it was no help — это не помогло
I’m stuck — я застрял

Уроки английского языка проводятся онлайн.

Все учебники и материалы предоставляются преподавателем.

Ответы на возможные вопросы по процессу обучения онлайн можно прочитать по ССЫЛКE

Episode 3
The chase

Peter Rabbit
Episode 3
The case

help — помогите
be stuck in the net — застрять в сети
birds flew over to — птицы прилетели
tried to help — пытался помочь
don’t give up — не сдавайся
called one bird — призвала одна из птиц
keep trying — продолжай пытаться
get free — освободиться (получить состояние свободы)
take off your jacket — сними твою куртку
shouted another — крикнула другая птица
stopped crying — перестал плакать
slipped out of his jacket — выскользнул из пиджака
was free — был свободен
still chasing him — все еще преследует его
ran away fast — убежал быстро
get back — вернись обратно
dashed into a shed — бросился в сарай
filled with garden tools — заполненный садовыми инструментами
leaped into — прыгнул в
watering can — лейка
splash — всплеск
icy water — ледяная вода
said Peter — сказал Питер
rushed into the shed — бросился в сарай
Peter shivered — Питер вздрогнул
moving things around — перемещать вещи туда-сюда
looking for Peter — ищет Питера
muttered the farmer — пробормотал фермер
footsteps were close — шаги были близки
whispered Peter — прошептал Питер
felt a tickle in his nose — почувствовал щекотку в носу
grew worse — стало хуже
Peter sneezed — Питер чихнул

Episode 4
The garden gate

Peter Rabbit
Episode 4

garden gate — cадовые ворота
jumped out of the watering can — выпрыгнул из лейки
Peter ran and ran — Питер бежал и бежал
finally — наконец то
stopped chasing him — перестал гнаться за ним
was lost — потерялся (был потерян)
gate — ворота
a mouse ran away — мышь убежала
suddenly — внезапно
Peter gasped — Питер ахнул
a cat was watching — кошка смотрела
fish a pond — рыбу в пруду
whispered — прошептал
quietly — тихо
slipped away — ускользнул
find the gate — найди ворота
scritch, scratch — скрипеть
heard a noise — услышал шум
climbed onto a wheelbarrow — забрался на тачку
to see — чтобы увидеть
was working — работал
onion patch — грядка с луком
Peter saw — Питер увидел
something else — что-то еще
Peter shot across the garden — Питер выстрелил (быстро побежал) через сад
too fast — слишком быстро
squeezed under the gate — пролез под воротами
ran home — побежал домой
scolded Peter — ругал Питера
naughty rabbit — непослушный кролик
lost your jacket — потерял свою куртку
ate bread and blackberries — ел хлеб и ежевику
didn’t get any — не получил ничего
Peter sneezed — Питер чихнул
gave him medicine — дал ему лекарство
sent him to bed — отправил его в постель

Источник

Урок 8 – Глагол to be — Английский с кроликом и зайцем

Изучив достаточное количество фраз для приветствия и начала разговора, можно каждый урок следовать беседе Кролика и Зайца.

Постепенно Кролик подводит учащихся к новому вопросу:

Он научит говорить о себе и ком-то, используя формы глагола to be:

I am a rabbit – Я — Кролик;
I am a hare – Я — Заяц.

Далее Кролик учит, как нужно спрашивать и говорить об имени:

— What is your name? – Как тебя зовут?

— My name is brother rabbit – Меня зовут братец Кролик.

Далее дети смогут разобраться с отличием между родами в русском и английском языках. Кролик расскажет о том, что в английском языке существительные касающиеся людей разделяются на he – он или she — она, а все остальные существительные – it – он, она, оно (названия предметов или животных).

Вторая часть урока поможет закрепить знания об использовании форм глагола to be в разных лицах и числах. Считалочка поможет запомнить формулировку простых предложений:

Новые слова помогут освоить новые звуки дифтонги, которые состоят из двух. Так в слове boy есть дифтонг [ɒi] – звук [ɒ] произносится сильнее звука [i] в конце слова.

Заяц самостоятельно определил в изученных словах другие дифтонги:

Слово Транскрипция Перевод
who [hu:] кто
what [wɔt] что
your [jɔ:] твое, твоя, твой
name [neim] имя
my [mai] мой, моя, мое
sun [sʌn] солнце
cloud [klaud] туча
bush [buʃ] куст
puppy [pʌpi] щенок
squirrel [skwirəl] белка
boy [bɒi] мальчик
mouse [maus] мышь

Источник

Английский для начинающих с кроликами все подряд

Kigetss онлайн ресурс английского языка

Peter Pen

Episode 1
Mrs. Rabbit goes into town

Peter Rabbit

goes into Town — идет в город
had four little bunnies — имела
their names were — их имела были
lived in a hole — жили в норе
under a tree — под деревом
one day — однажды
need bread — нужен хлеб
buy some — купить немного
I’ll go — я пойду
grabbed her basket — схватила ее корзину
an umbrella — зонтик
looked at — посмотрела на
be back soon — скоро вернусь
go outside — выйти на улицу
into the farmer’s garden — в фермерский сад
father went there — отец пошел туда
never came home — никогда не приходил домой
said the bunnies — сказали кролики
headed off to town — отправилась в город
put on their jackets — надеть куртки
shoes — обувь
went outside — вышел на улицу
hopped down the path — прыгали по тропинке
look over there — посмотри туда
a blackberry bush — куст ежевики
ran to the bush — побежали к кусту
pick blackberries — собирать ежевику
don’t want blackberries — не хочу ежевики
Peter thought — Питер подумал
I’m going to — я собираюсь

Episode 2
Into the garden

Peter Rabbit
Episode 2

Into the garden — в сад
hopped through the woods — прыгал через лес
a path lead — тропинка ведет
farmer’s gate — фермерские ворота
squeezed under the gate — лезть под воротами
looked around — осмотрелся
green leaves — зеленые листья
everywhere — везде
said, Peter — сказал, Питер
wandered through the garden — бродил по саду
ate some lettuce — съел немного салата
ate some green beans — съел немного фасоли
ate some radishes — съел немного редиски
vegetables — овощи
delicious — вкусно
eat some more — съесть еще
hopped around the corner — прыгнул за угол
the farmer gasped — фермер ахнул
Peter ran — Питер побежал
grabbed his rake — схватил свои грабли
chased Peter — преследовал Питера
thief — вор
cried the farmer — воскликнул фермер
swung his rake at — замахнулся граблями на
ran as fast as — бежал так быстро, как
he could — он мог
heart beat fast — сердце билось быстро
lost one shoe — потерял одну туфлю
near the cabbages — рядом с капустой
other shoe — другая туфля
near the potatoes — возле картошки
cried Peter — воскликнул Питер
ran into a net — попал в сеть
big buttons got caught — большие пуговицы застряли
he kicked — он пинался
he twisted — он крутился
it was no help — это не помогло
I’m stuck — я застрял

Уроки английского языка проводятся онлайн.

Все учебники и материалы предоставляются преподавателем.

Ответы на возможные вопросы по процессу обучения онлайн можно прочитать по ССЫЛКE

Episode 3
The chase

Peter Rabbit
Episode 3
The case

help — помогите
be stuck in the net — застрять в сети
birds flew over to — птицы прилетели
tried to help — пытался помочь
don’t give up — не сдавайся
called one bird — призвала одна из птиц
keep trying — продолжай пытаться
get free — освободиться (получить состояние свободы)
take off your jacket — сними твою куртку
shouted another — крикнула другая птица
stopped crying — перестал плакать
slipped out of his jacket — выскользнул из пиджака
was free — был свободен
still chasing him — все еще преследует его
ran away fast — убежал быстро
get back — вернись обратно
dashed into a shed — бросился в сарай
filled with garden tools — заполненный садовыми инструментами
leaped into — прыгнул в
watering can — лейка
splash — всплеск
icy water — ледяная вода
said Peter — сказал Питер
rushed into the shed — бросился в сарай
Peter shivered — Питер вздрогнул
moving things around — перемещать вещи туда-сюда
looking for Peter — ищет Питера
muttered the farmer — пробормотал фермер
footsteps were close — шаги были близки
whispered Peter — прошептал Питер
felt a tickle in his nose — почувствовал щекотку в носу
grew worse — стало хуже
Peter sneezed — Питер чихнул

Episode 4
The garden gate

Peter Rabbit
Episode 4

garden gate — cадовые ворота
jumped out of the watering can — выпрыгнул из лейки
Peter ran and ran — Питер бежал и бежал
finally — наконец то
stopped chasing him — перестал гнаться за ним
was lost — потерялся (был потерян)
gate — ворота
a mouse ran away — мышь убежала
suddenly — внезапно
Peter gasped — Питер ахнул
a cat was watching — кошка смотрела
fish a pond — рыбу в пруду
whispered — прошептал
quietly — тихо
slipped away — ускользнул
find the gate — найди ворота
scritch, scratch — скрипеть
heard a noise — услышал шум
climbed onto a wheelbarrow — забрался на тачку
to see — чтобы увидеть
was working — работал
onion patch — грядка с луком
Peter saw — Питер увидел
something else — что-то еще
Peter shot across the garden — Питер выстрелил (быстро побежал) через сад
too fast — слишком быстро
squeezed under the gate — пролез под воротами
ran home — побежал домой
scolded Peter — ругал Питера
naughty rabbit — непослушный кролик
lost your jacket — потерял свою куртку
ate bread and blackberries — ел хлеб и ежевику
didn’t get any — не получил ничего
Peter sneezed — Питер чихнул
gave him medicine — дал ему лекарство
sent him to bed — отправил его в постель

Источник

Читайте также:  Что нужно для маленьких кроликов
Adblock
detector